|
Tillämplighet
- 1. Dessa allmänna leveransbestämmelser skall tillämpas
när parterna skriftligen eller på annat sätt
avtalat därom. Avvikelser från bestämmelserna
måste avtalas skriftligen för att bli gällande.
|
|
Produktinformation
- 2. Uppgifter i produktinformation och prislistor är
bindande endast i den utsträckning avtalet uttryckligen
hänvisar till dem.
|
|
Ritningar och andra handlingar
- 3. Alla ritningar och andra tekniska handlingar rörande
godset eller dess tillverkning, vilka före eller efter avtalets
ingående överlämnas av den ena parten till den
andra, förblir den överlämnande partens egendom.
Mottagna ritningar, andra tekniska handlingar eller teknisk information
får inte utan andra partens medgivande användas för
annat ändamål än det för vilket de överlämnats.
De får inte utan medgivande från den andra parten
kopieras, reproduceras, utlämnas till tredje man eller på
annat sätt bringas till dennes kännedom.
- 4. Säljaren skall senast vid leveransen utan särskild
ersättning tillhandahålla köparen ett exemplar,
eller det större antal som avtalats, av ritningar och andra
tekniska handlingar, som är tillräckligt utförliga
för att köparen skall kunna ombesörja montage,
igångsättning, drift och underhåll (inbegripet
löpande reparationer) av godsets alla delar. Säljaren
är dock inte skyldig att tillhandahålla ritningar
och handlingar för tillverkning av godset eller reservdelar.
|
|
Leveransprov
- 5. Har leveransprov avtalats, skall provet utföras där
godset tillverkas, såvida inte annan plats har avtalats.
Har tekniska krav för provet inte avtalats, utförs
det i överensstämmelse med normal praxis inom vederbörande
industribransch i det land där godset tillverkas.
- 6. Säljaren skall underrätta köparen om leveransprov
i så god tid, att köparen kan närvara. Har köparen
erhållit sådan underrättelse, kan leveransprov
genomföras även om köparen inte är företrädd
vid provet.
Säljaren skall föra protokoll över leveransprov.
Provningsprotokollet skall sändas till köparen. Protokollet
skall, om inte köparen visar annat, anses ge en korrekt
beskrivning av hur leveransprovet genomförts och dess resultat.
- 7. Visar sig godset vid leveransprov inte vara avtalsenligt,
skall säljaren snarast möjligt sörja för
att godset bringas i avtalsenligt skick. Om köparen begär
det skall nytt prov därefter utföras. Var avvikelsen
obetydlig, kan nytt prov dock inte påfordras.
- 8. Har inte annan fördelning avtalats, skall säljaren
bära alla omkostnader för leveransprov, som utförs
där godset tillverkas. Köparen skall dock vid sådant
leveransprov bära alla omkostnader för sina representanter,
inklusive kostnader för resa och uppehälle.
|
|
Leverans
- 9. Har leveransklausul avtalats, skall den tolkas i enlighet
med vid avtalets ingående gällande INCOTERMS.
Har ingen leveransklausul avtalats, anses leveransen ske Ex
Works.
|
|
Leveranstid. Försening
- 10. Har parterna i stället för en bestämd
leveranstidpunkt avtalat en tidrymd inom vilkenleverans skall
ske, löper denna från avtalets ingående.
- 11. Finner säljaren att han inte kan leverera i rätt
tid, eller framstår dröjsmål på hans sida
såsom sannolikt, skall han utan uppskov skriftligen meddela
köparen detta och därvid ange orsaken till dröjsmålet
samt, såvitt möjligt, den tidpunkt då leverans
beräknas kunna ske. Underlåter säljaren att lämna
sådant meddelande, skall han, oberoende av reglerna i punkterna
13 och 14, ersätta köparen de merutgifter denne orsakas
till följd av att meddelandet uteblivit.
- 12. Försenas leveransen på grund av någon
omständighet som enligt punkt 37 utgör befrielsegrund
eller på grund av någon handling eller underlåtenhet
från köparens sida, skall leveranstiden förlängas
så mycket, som med hänsyn till omständigheterna
i fallet är skäligt. Leveranstiden skall förlängas
även om orsaken till dröjsmålet inträffar
efter utgången av den ursprungligen avtalade leveranstiden.
- 13. Levererar säljaren inte godset i rätt tid,
har köparen rätt till vite från den dag leverans
skulle ha skett. Vitet skall, för varje hel vecka förseningen
varar, utgöra 0,5 % av den del av det avtalade priset som
hänför sig till den del av godset som på grund
av förseningen inte kan tas i avsett bruk.Vitet skall inte
överstiga 7,5 % av detta beräknings-underlag. Vitet
förfaller till betalning vid skriftligt krav från
köparen, dock tidigast när allt gods levererats eller
vid tidpunkten för hävning enligt punkt 14. Köparen
förlorar sin rätt till vite, om han inte har framställt
skriftligt krav härom inom sex månader efter att leverans
skulle ha skett.
- 14. Är köparen berättigad till maximalt vite
enligt punkt 13, och godset ännu inte har levererats, har
köparen rätt att genom skriftligt meddelande kräva
leverans inom en sista skälig frist, som inte får
vara kortare än en vecka.Levererar inte säljaren inom
fristen, och detta inte beror av någon orsak som köparen
bär ansvaret för, har köparen rätt att genom
skriftligt meddelande till säljaren häva avtalet i
vad avser den del av godset som inte kan tas i avsett bruk. Köparen
har vid sådan hävning även rätt till ersättning
för den skada han lider på grund av säljarens
försening i den mån skadan överstiger det maximala
vite han kunnat kräva enligt punkt 13. Skadeståndet
skall inte överstiga 7,5 % av den del av priset som hänför
sig till den del av godset som hävningen avser.
Köparen har dessutom rätt att, genom skriftligt meddelande
till säljaren, häva avtalet om det står klart
att det kommer att inträffa en försening som enligt
reglerna i punkt 13 skulle ge köparen rätt till maximalt
vite. Vid en sådan hävning har köparen rätt
till såväl maximalt vite som ersättning enligt
tredje stycket i denna punkt. Bortsett från vite enligt
punkt 13 och hävning med begränsad ersättning
enligt punkt 14 är varje krav från köparen med
anledning av säljarens försening uteslutet. Denna begränsning
av säljarens ansvar gäller dock inte om han gjort sig
skyldig till grov vårdslöshet.
- 15. Finner köparen att han inte kommer att kunna ta
emot godset på avtalad dag, eller framstår dröjsmål
på hans sida såsom sannolikt, skall han utan uppskov
skriftligen meddela säljaren detta och därvid ange
orsaken till dröjsmålet samt, såvitt möjligt,
den tidpunkt då mottagandet beräknas kunna ske.Underlåter
köparen att ta emot godset på avtalad dag, är
han ändå skyldig att erlägga varje betalning,
som gjorts beroende av leverans, som om godset i fråga
hade levererats. Säljaren skall ombesörja lagring av
godset på köparens risk och bekostnad. Om köparen
kräver det skall säljaren försäkra godset
på köparens bekostnad.
- 16. Såvida inte köparens i punkt 15 angivna underlåtenhet
beror på förhållande som avses i punkt 37, kan
säljaren skriftligen fordra att köparen tar emot godset
inom en skälig frist. Underlåter köparen, av
orsak som säljaren inte bär ansvaret för, att
ta emot godset inom fristen, har säljaren rätt att
genom skriftligt meddelande till köparen häva avtalet
såvitt avser den del av leveransfärdigt gods som på
grund av köparens underlåtenhet inte har levererats.
Säljaren har i sådant fall rätt till ersättning
för den skada, som köparens underlåtenhet åsamkat
honom. Ersättningen skall inte överstiga den del av
priset som hänför sig till den del av godset som hävningen
avser.
|
|
Betalning
- 17. Om inte annat avtalats, förfaller det avtalade priset
till betalning med en tredjedel vid avtalets ingående och
en tredjedel vid säljarens skriftliga meddelande att den
huvudsakliga delen av godset är leveransfärdigt. Slutlikvid
förfaller till betalning vid godsets avlämnande.
- 18. Betalar köparen inte i rätt tid, har säljaren
rätt till dröjsmålsränta från förfallodagen
med den räntesats som gäller enligt lagen om dröjsmålsränta
i säljarens land. Om säljarens land är Danmark
skall dock dröjsmålsräntan utgå med officiellt
fastställt diskonto med tillägg av nio procentenheter.
- 19. Om köparen inte betalat tre månader efter
förfallodagen, har säljaren rätt att häva
avtalet genom skriftligt meddelande till köparen. Säljaren
har då, utöver dröjsmålsränta, rätt
till ersättning för den skada han lider. Ersättningen
skall dock inte överstiga det avtalade priset.
|
|
Äganderättsförbehåll
- 20. Godset förblir säljarens egendom till dess
det blivit fullt betalt, i den utsträckning som sådant
äganderättsförbehåll är giltigt enligt
tillämplig lag.
|
|
Ansvar för fel
- 21. Säljaren är skyldig att i enlighet med bestämmelserna
i punkterna 22-34, genom utbyte eller reparation, avhjälpa
alla fel i godset som beror på bristfälligheter i
konstruktion, material eller tillverkning.
- 22. Säljarens ansvar avser endast fel som visar sig
inom ett år från den dag godset levererades. Används
godset mer intensivt än som avtalats eller som kunde förutsättas
vid avtalets ingående, förkortas ansvarstiden i motsvarande
grad.
- 23. För delar som bytts ut eller reparerats i enlighet
med punkt 21 har säljaren samma ansvar som för det
ursprungliga godset under en tid av ett år. För godsets
övriga delar förlängs den i punkt 22 nämnda
ansvarstiden endast med den tid som
godset inte kunnat användas till följd av fel som avses
i punkt 21.
- 24. Köparen skall skriftligen till säljaren reklamera
fel utan oskäligt uppehåll efter att felet har visat
sig och i intet fall senare än två veckor efter utgången
av den ansvarstid som bestäms i punkt 22 jämförd
med punkterna 23 och 34. Reklamationen skall innehålla
en beskrivning av hur felet yttrar sig.
Finns det anledning att anta att felet kan medföra risk
för skada skall reklamationen ske genast.Reklamerar köparen
inte skriftligen felet inom de frister som anges i denna punkt,
förlorar han rätten att göra gällande anspråk
på grund av felet.
- 25. Sedan säljaren har mottagit skriftlig reklamation
enligt punkt 24, skall han avhjälpa felet med den skyndsamhet
som omständigheterna påkallar. Säljaren skall
själv bära kostnaderna för avhjälpandet i
enlighet med reglerna i punkterna 21-33.
Avhjälpandet skall utföras hos köparen såvida
inte säljaren finner det lämpligt att den felaktiga
delen eller godset sänds till honom så att han kan
reparera eller byta ut den hos sig. Kräver demontering och
inmontering av delen särskild fackkunskap, är säljaren
skyldig att utföra sådan demontering och inmontering.
Krävs inte sådan fackkunskap, har säljaren fullgjort
vad som åligger honom på grund av felet när
han till köparen levererar en vederbörligen reparerad
eller utbytt del.
- 26. Reklamerar köparen enligt punkt 24, och det visar
sig inte föreligga något fel som säljaren svarar
för, har denne rätt till ersättning för det
arbete och de kostnader reklamationen orsakat honom.
- 27. Om eventuell demontering och inmontering medför
ingrepp i annat än godset, svarar köparen för
arbete och kostnader som orsakas därav.
- 28. Varje transport i samband med reparation eller utbyte
skall ske på säljarens risk och bekostnad. Köparen
skall följa säljarens instruktioner om hur transporten
skall utföras.
- 29. Köparen skall bära de merkostnader för
avhjälpande av fel som säljaren orsakas av att godset
befinner sig på annan plats än den i avtalet angivna
bestämmelseorten eller - då någon sådan
inte angivits - leveransorten.
- 30. Felaktiga delar som byts ut i enlighet med punkt 21 skall
ställas till säljarens förfogande och blir hans
egendom.
- 31. Uppfyller inte säljaren inom skälig tid sina
förpliktelser enligt punkt 25 har köparen rätt
att skriftligen ge honom en slutlig frist för det. Har inte
säljaren uppfyllt sina förpliktelser inom fristen har
köparen rätt att efter eget val:
a) låta utföra nödvändiga reparationer och/eller
framställa nya delar på säljarens risk och bekostnad,
förutsatt att köparen därvid förfar med omdöme,
eller
b) kräva prisavdrag med högst 15 % av det avtalade
priset.Är felet väsentligt har köparen i stället
rätt att häva avtalet genom skriftligt meddelande till
säljaren. Köparen har även rätt till sådan
hävning om felet efter åtgärd som nämns
under a) alltjämt är väsentligt. Vid hävning
har köparen rätt till ersättning för den
skada han har lidit. Ersättningen skall dock inte uppgå
till mer än 15 % av det av-talade priset.
- 32. Säljarens ansvar omfattar inte fel, som beror på
av köparen tillhandahållet material eller på
av denne föreskriven eller specificerad konstruktion.
- 33. Säljarens ansvar omfattar endast fel som uppstår
under de i avtalet förutsedda arbetsförhållandena
och vid riktig användning av godset.Ansvaret omfattar inte
fel orsakade av omständigheter som tillkommit efter att
risken för godset gått över på köparen.
Det omfattar exempelvis inte fel förorsakade av bristfälligt
underhåll eller oriktig montering från köparens
sida, ändringar utan säljarens skriftliga medgivande
eller av köparen oriktigt utförda reparationer. Slutligen
omfattar ansvaret inte normal förslitning eller försämring.
- 34. Oavsett vad som stadgas i punkterna 21-33 har säljaren
inte något ansvar för fel i någon del av godset
längre än två år från den i punkt
22 nämnda ansvarstidens början.
- 35. Säljaren har inte något ansvar för fel
utöver vad som föreskrivs i punkterna 21-34. Detta
gäller varje förlust felet kan orsaka som exempelvis
produktionsbortfall, utebliven vinst och annan ekonomisk följdförlust.
Denna begränsning av säljarens ansvar gäller dock
inte om han gjort sig skyldig till grov vårdslöshet.
|
|
Ansvar för sakskada orsakad av godset
- 36. Köparen skall hålla säljaren skadeslös
i den utsträckning säljaren åläggs ansvar
gentemot tredje man för sådan skada eller förlust,
som säljaren inte ansvarar för gentemot köparen
enligt andra och tredje styckena i denna punkt. Säljaren
ansvarar inte för skada som godset orsakar
a) på fast eller lös egendom om skadan inträffar
då godset är i köparens besittning, eller
b) på produkter framställda av köparen eller
på produkter i vilka köparens produkter ingår,
eller för skada på fast eller lös egendom som
dessa produkter orsakar på grund av godset.Säljaren
ansvarar inte i något fall för produktionsbortfall,
utebliven vinst eller annan ekonomisk följdförlust.Nämnda
begränsningar i säljarens ansvar gäller inte om
han gjort sig skyldig till grov vårdslöshet.Framställer
tredje man krav mot säljaren eller köparen på
ersättning för skada eller förlust som avses i
denna punkt, skall andra parten genast underrättas härom.
Säljaren och köparen är skyldiga att låta
sig instämmas till den domstol eller skiljenämnd som
behandlar ersättningskrav mot någon av dem, om kravet
grundas på skada eller förlust som påstås
vara orsakad av det levererade godset. Det
inbördes förhållandet mellan köparen och
säljaren skall dock alltid avgöras genom skiljeförfarande
enligt punkt 40.
|
|
Befrielsegrunder (force majeure)
- 37. Följande omständigheter utgör befrielsegrunder
om de medför att avtalets fullgörande hindras eller
blir oskäligt betungande: arbetskonflikt och varje annan
omständighet, som parterna inte kan råda över,
såsom eldsvåda, krig, mobilisering eller militärinkallelser
av motsvarande omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner,
uppror och upplopp, knapphet på transportmedel, allmän
varuknapphet, inskränkningar i tillförseln av drivkraft
samt fel i eller försening av leveranser från under-leverantörer,
som orsakas av sådan befrielsegrund.
Ovan nämnda omständigheter utgör befrielsegrund
endast om deras inverkan på avtalets fullgörande inte
kunde förutses då avtalet ingicks.
- 38. Det åligger part som önskar åberopa
befrielsegrund som nämns i punkt 37, att utan dröjsmål
skriftligen underrätta andra parten om uppkomsten därav,
liksom om dess upphörande. Vid force majeure hos köparen
skall han ersätta säljaren för de kostnader denne
får vidkännas för att säkra och skydda godset.
- 39. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt dessa
bestämmelser, har vardera parten rätt att häva
avtalet genom skriftligt meddelande till andra parten, om avtalets
fullgörande försenas mer än sex månader
av befrielsegrund som nämns i punkt 37.
|
|
Tvister, tillämplig lag
- 40. Tvister i anledning av avtalet och allt som har samband
med det får inte dras under domstols prövning utan
skall avgöras genom skiljeförfarande enligt lagen om
skiljeförfarande i säljarens land.
- 41. Alla tvister i anledning av avtalet skall bedömas
enligt lagen i säljarens land.
|